云英语:因学术而改变
加入收藏 | 设为首页

终生使用双语对认知能力的益处

据《神经科学杂志》1月9日发布的一项研究称,从孩童开始就使用双语的老年人在任务间转换的速度快于使用一种语言的老人。研究发现,与只会一种语言的同龄人相比,终身使用双语的人在进行任务转换时大脑活动模式也有所不同。

这些研究结果表明,在人的一生中规律的刺激性心理活动有重要价值。随着年龄增长,认知的灵活性――适应陌生或意外情况的能力――以及相关的"执行"功能会下降。最近的研究表明终身使用双语或许能缓解这种情况――这种促进效果可能源于经常在不同语言间转换的经验。然而,之前我们并不清楚双语老年人和单语老年人的大脑活动怎么就不同了。

在当前研究中,Brian T. Gold博士及其在肯塔基大学医学院的同事,通过让健康的双语老年人(60-68岁)和健康的单语老年人完成任务来测试他们的认知灵活性,同时使用功能性磁共振成像(functional magnetic resonance imaging,fMRI)对两组受试者的大脑活动进行对比。研究者发现,两组受试者均能准确完成任务。不过,双语老年人比单语老年人完成任务的速度更快,且其额叶皮质区(已知该区参与任务的转换)消耗的能量较少。

韦恩州立大学的老专家,John L. Woodard博士(他没有参与这项研究)说:"这项研究提供了特定认知刺激活动(在该研究中指在日常生活中使用多种语言)与大脑功能之间关系的第一手证据。作者提供了双语以及单语使用者之间具有不同神经功能模式的确凿证据。"

研究人员同时也检测了双语和单语年轻受试者执行认知灵活性任务时的大脑活动。整体而言,年轻人执行任务的速度比老年人快。在年轻人中,使用双语并不影响年轻受试者的任务执行或大脑活动。相反,双语老年人比单语老年人执行任务较快而且大脑额叶区消耗能量较少。

Gold说,"这表明,双语老年人比单语老年人更有效地使用大脑。总之,这些结果说明,随着人们老去,终身使用双语可能会在大脑额叶区的功能方面实现最大效益。"

转译自:http://www.sciencedaily.com/releases/2013/01/130108201519.htm